- 자유 주제로 사용할 수 있는 게시판입니다.
- 토론 게시판의 용도를 겸합니다.
글쓰기이벤트 모음
14회차 - PGR21
13회차 - 여행
12회차 - 의료인
11회차 - 성탄절
10회차 - 추석
9회차 - 휴가
8회차 - 가정
7회차 - 인문사회
6회차 - 이해
5회차 - 추억
4회차 - 감사
3회차 - 지식
2회차 - 키배
1회차 - 자유주제
Date
2020/01/03 16:02:54
Name
아난
Subject
[일반] 80년대 일본 시티 팝의 아이콘 - 플라스틱 러브 (수정됨)
타케우치 마리야라는 가수가 부른, 80년대에 특히 흥했던 일본 시티 팝을 대표하는 노래에요. 아마 들어본 적
있는 노래 같이 들릴 거에요. 저는 단번에 빠져들어 타케우치 마리야의 다른 노래들과 다른 시티 팝 가수들의
유명한 노래들도 찾아 듣고 있는 중인데, 대다수가 귀에 쏙쏙 들어오네요.
VIDEO
요건 위 노래를 요즘 일본 가수가 커버한 거에요. 저는 오리지널이 더 좋네요.
VIDEO
요건 타케우치 마리야의 2007년 앨범에 수록된 '미러클 러브'
VIDEO
요건 시티 팝 노래 모음이에요. 한국 가수들 노래도 포함되어 있어요.
VIDEO
***********************************
突然の キスや 熱いまな ざしで
토츠제응노 키스야 아츠이마나 자시데
갑작스러운 키스나 뜨거운 눈빛으로
恋のプログラムを 狂わせないでね
코이노프로그라무오 쿠루와세나이네
사랑의 프로그램을 망치진 말아줘
出逢いと 別れ 上手に 打ち込んで
데아이토 와카레 죠-즈니 우치코응데
만남과 이별을 적절히 입력해서
時間が くれば 終わる Don't hurry!
지칸-가 쿠레바 오아루
시간이 되면 끝나는 거야
愛に 傷 ついた あの 日から ずっと
아이니 키즈 츠이타 아노 히카라 즛토
사랑에 상처 입은 그 날부터 줄곧
昼と 夜が 逆の 暮らしを 続けて
히루토 요루가 갸쿠노 쿠라시오 츠즈케테
밤낯이 바뀐 생활 중이야
はやりの Discoで 踊り 明かす うちに
하야리노 디스코데 오토리 아카스 우치니
유행하는 디스코로 춤추며 빛을 밝힐 사이에
おぼえた 魔術 なのよ I'm sorry!
오보에타 마슈츠 나노요
배운 마술이야
私の ことを 決して 本気で 愛さないで
와타시노 코토오 켓시테 혼-키데 아이사나이데
나를 진심으로 사랑하진 마
恋なんて ただの ゲーム 楽しめば それで いいの
코이난-테 타다노 게-무 타노시메바 소레데 이이노
사랑따윈 그냥 게임이야 즐기면 그걸로 된거야
閉ざした 心を 飾る 派手な ドレスも 靴も
토자시타 코코로오 카자루 하데나 드레스모 쿠츠모
닫힌 마음을 장식하는 화려한 드레스도 구두도
孤独な 友だち
코도쿠나 토모다치
고독한 친구들
私を 誘う 人は 皮肉な ものね いつも
와타시오 사소우 히토와 히니쿠나 모노네 이츠모
나를 유혹하는 사람들은 이상하게도 언제나
彼に 似てるわ なぜか 思い出と 重なり 合う
카레니 니테루와 나제카 오모이데토 카사나리 아우
그 사람을 닮았어 왜일까 추억과 함께 겹쳐져
グラスを 落として 急に 涙ぐんでも わけは
그라스오 오토시테 큐-니 나미다군-데모 와케와
유리잔을 떨어뜨리고 갑자기 눈물을 흘려도 이유는
尋ね ないでね
타즈네 나이데네
묻지 말아줘
愛に 傷 ついた あの 日から ずっと
아이니 키즈 츠이타 아노 히카라 즛토
사랑에 상처 받은 그 날부터 줄곧
昼と 夜が 逆の 暮らしを 続けて
히루토 요루가 갸쿠노 쿠라시오 츠즈케테
밤낯이 바뀐 생활 중이야
はやりの Discoで 踊り 明かす うちに
하야리노 디스코데 오토리 아카스 우치니
유행하는 디스코로 춤추며 빛을 밝힐 사이에
おぼえた 魔術 なのよ I'm sorry!
오보에타 마슈츠 나노요
배운 마술이야
私の ことを 決して 本気で 愛さないで
와타시노 코토오 켓시테 혼-키데 아이사나이데
나를 진심으로 사랑하진 마
恋なんて ただの ゲーム 楽しめば それで いいの
코이난-테 타다노 게-무 타노시메바 소레데 이이노
사랑따윈 그냥 게임이야 즐기면 그걸로 된거야
閉ざした 心を 飾る 派手な ドレスも 靴も
토자시타 코코로오 카자루 하데나 드레스모 쿠츠모
닫힌 마음을 장식하는 화려한 드레스도 구두도
孤独な 友だち
코도쿠나 토모다치
고독한 친구들
夜更けの 高速で 眠りに つくころ
요후케노 코소쿠데 네무리니 츠쿠코로
밤은 빠르게 깊어지고 잠에 들 즈음
ハロゲンライトだけ 妖しく 輝く
하로겐-라이토 다케 아야시쿠 카가야쿠
할로겐 등불만이 요염하게 빛나고
氷の ように 冷たい 女だと
코오리노 요-니 츠메타이 온-나다토
얼음같이 차가운 여자라고
ささやく 声が しても Don't worry!
사사야쿠 코에가 시테모
속삭이는 소리가 들려도
I'm just playing games, I know that's plastic love
Dance to the plastic beat, Another morning comes
I'm just playing games, I know that's plastic love
Dance to the plastic beat, Another morning comes
통합규정 1.3 이용안내 인용
"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."