|
- 경험기, 프리뷰, 리뷰, 기록 분석, 패치 노트 등을 올리실 수 있습니다.
Date |
2013/06/21 02:58:09 |
Name |
이호철 |
File #1 |
0.jpg (11.9 KB), Download : 20 |
Subject |
[기타] [WoW] 패치 5.4 오그리마 공성전투 :: 슬픈 싸움 |
네임드로 등장하는 장군 나즈그림의 대사입니다.
아래 나오는 대사들을 보면 호드 유저로써 그와 함께 해왔던 것들이 새록새록 떠오르는군요.
회색 구릉지에서의 어색한 첫만남.
그리고 바쉬르에서 포로로 잡혀있던 그를 구출하고, 함께 파도의 왕좌로 진격했었던 일
그 와중에 나즈그림은 바다마녀의 꾐에 빠져 위기를 맞았던 저를 구해주기도 했었죠.
그리고 넵튤론을 향해 가는 일행의 등 뒤를 당당히 지켜주기도 했었습니다.
판다리아에서 하사관에서 부관, 그리고 장군으로 승진한 그와 함께 비취 숲을 탐험한 것이 바로 어제같은데,
오그리마 공성전투에서 그는 가로쉬의 장군으로써 플레이어들과 맞서게 됩니다.
그리고..
무엇보다 놀라운 것은 그와의 싸움에 가몬이 나타나는 것 같더군요.
가몬... 그의 정체는 도데체 무엇인가.
I am Nazgrim! Fist of the warchief and general of the Horde army. If I must die today, I will die with honor in battle, for the horde!
(나는 나즈그림! 대족장의 주먹이자 호드 군단의 장군이다. 만약 내가 오늘 죽는다면 다는 전쟁의 영광속에 죽을 것이다. 호드를 위하여!)
It is an honor to finally face you in combat. For honor! for honor, and for the Horde!
(마침내 전투에서 너를 마주하게 되어 영광이다. 명예를 위하여! 명예를 위하여, 그리고 호드를 위하여!)
I die…with honor. Lok'tar O'gar.
(난.. 명예롭게 죽는다. 록타 오가르.)
Gamon, you have finally learned. I am proud to have died at your hands. For the Horde. You have learned much, and learned well. An honorable battle, in the end. I stood by the Warchief because it was my duty, and I am glad it was you who struck me down. May your strength lead the Horde into a new era of prosperity.
(가몬 너는 마침내 해냈구나. 나는 너(희)의 손에 죽는것이 자랑스럽다. 호드를 위하여.위하여. 많이, 그리고 훌륭히 성장했구나. 영광스러운 전투였다, 마침내... 내가 대족장 옆에 선 것은 그것의 나의 임무였기 때문이었고, 나를 쓰러뜨린 게 너라는 게 기쁘다. 너희 힘이 호드를 이끌어 새로운 번영의 시대를 열기를.)
Vol'jin, you are foolish! You have no siege weapons left! You cannot win this battle. You may have defeated the war machine, but the gate still stands. You will not take Orgrimmar today. Kor'kron, to the gates, now!
(볼진, 어리석군! 네게는 더 이상 남아있는 공성 무기가 없다! 이 전투에서 이길 수 없어. 전투 기계를 무력화시켰다만, 성문은 여전히 굳건하다. 넌 오늘 오그리마를 탈환할 수 없을 것이다. 코르코론, 성문으로 가라, 당장!)
So, it has come to this. Together, we have learned and grown over the years. And now, we find ourselves face to face on the battlefield. Oh, do not think I will go easy on you, nor do I expect any quarter.
(그래, 결국 이렇게 됐군. 우리는 함께, 지난 수년간 배우고 성장하였다. 그리고 이제, 전장에서 얼굴을 맞대어 우리 본연의 모습을 발견할 것이다. 아, 내가 봐줄거라 생각한다거나 자비를 기대하지는 말도록.)
What we do now, we do for the Horde, both of us. Ha! you should have trained harder.
(지금 우리가 하고 있는 것은, 호드를 위해, 우리 둘 모두를 위해 하는 것이다. 하! 넌 더 열심히 훈련했어야 했어.)
그 외에 또 인상적인 대사로는
로르테마르 테론의 대사가 있군요.
Sylvanas, you will leave our corpses alone, or I will deal with you here and now.
실바나스가 블러드 엘프의 전사한 시체에 장난질을 하려는 걸 막는 듯한 모습입니다.
실바나스의 그림자에서 아직도 벗어나지 못하고 찌질대고 있었던 블러드 엘프 수뇌부의 모습이 바뀌는 듯 한 느낌이네요.
테론이 닌자니 뭐니 하면서 많은 유저들로부터 조롱당했었지만, 제대로 된 지도자로써 각성 한 것 같습니다.
|
통합규정 1.3 이용안내 인용
"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
|